Mostrando postagens com marcador poesia. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador poesia. Mostrar todas as postagens

20 de mar. de 2013

Concurso cultural Poesia Todo Dia

Participe do concurso cultural Poesia Todo Dia.

Envie suas poesias e tenha a chance de vê-las publicadas em um livro e ainda ajudar a APAE. Vale até usar um pseudônimo!


A AlphaGraphics editará um livro com as poesias selecionadas pela comissão julgadora. O livro também será colocado à venda no agBook e os direitos autorais obtidos com suas vendas serão revertidos à APAE, que fará parte do manuseio dos livros. Além disso, a AlphaGraphics divulgará os autores e suas poesias nas redes sociais.

Clique aqui para conferir o regulamento e participe!

5 de nov. de 2012

Grupo Scortecci Editorial abre inscrições para Antologia Palavras desavisadas de tudo




1) Serão 50 vagas ou até 250 páginas ou data limite de 31 de agosto de 2013, o que completar ou atingir primeiro. A antologia será editada por nome de Autor em ordem alfabética que poderá usar ou não nome literário. O tema é livre e não haverá qualquer tipo de censura, por parte da editora, sobre o conteúdo publicado pelos autores na antologia.
2) Não há obrigatoriedade de ser inédita. Não é concurso e todos os participantes terão seus trabalhos publicados. Poderão participar escritores residentes ou não no Brasil. Os trabalhos deverão ser em língua portuguesa, o que não impede o uso de termos estrangeiros no texto. 
3) O Autor poderá participar com POESIAS, CONTOS e CRÔNICAS desde que o número de páginas não ultrapasse o limite máximo de 5 (cinco) páginas. Na página de abertura de identificação de cada Autor constará uma mini-biografia de no máximo 8 linhas com no máximo 500 caracteres.
TAXA DE PARTICIPAÇÃO:
02 páginas - Preço R$ 300,00 - 2 parcelas de R$ 150,00 - 10 exemplares
03 páginas - Preço R$ 450,00 - 3 parcelas de R$ 150,00 - 15 exemplares
04 páginas - Preço R$ 600,00 - 4 parcelas de R$ 150,00 - 20 exemplares
05 páginas - Preço R$ 700,00 - 4 parcelas de R$ 175,00 - 25 exemplares

Cada autor receberá 5 (cinco) exemplares da obra por página contratada.
FORMAS DE PAGAMENTO:
Boletos bancários (mais informações na ficha de inscrição).
4) A Scortecci fará uma pré-diagramação do material enviado e enviará orçamento para aprovação e posterior emissão dos boletos. Não haverá reserva de vagas. Não haverá cessão de Direitos Autorais, ou seja, os trabalhos continuarão pertencendo a seus autores.
5) Os Autores responderão sobre plágio, publicação não autorizada, calúnia, difamação ou não autoria da obra, isentando a Scortecci Editora de crime de Direito Autoral.
6) Cada Autor receberá por e-mail, para revisão, cópia da composição de seus trabalhos em PDF que, uma vez revisados, deverão ser assinados, datados e liberados para impressão. Os textos não devolvidos no prazo estipulado serão impressos conforme cópia do arquivo digital postado no ato da inscrição.
7) Autores de São Paulo e Grande São Paulo poderão retirar seus livros de direito na editora no dia do lançamento (ver Cronograma de datas) ou no prazo de até 30 dias. Autores do interior de São Paulo e outros estados poderão retirar seus livros de direito no lançamento ou enviados pelo correio, via encomenda normal, no endereço indicado na ficha de inscrição no prazo de até 30 dias do lançamento. 

Único: Autores residentes fora do Brasil deverão fornecer um endereço no Brasil para recebimento dos livros prontos. Não serão enviados livros para o exterior.
8) Inscrições somente pela Internet e através da Ficha de Inscrição.
9) Ao fazer sua inscrição o Autor estará de acordo com todas as regras e valores deste regulamento de participação.
Mais informações pelo e-mail: antologia@scortecci.com.br
CRONOGRAMA:

Inscrições: até 31 de agosto de 2013 ou até o preenchimento das 50 vagas.

Impressão: outubro de 2013.

Lançamento: início de dezembro de 2013, em São Paulo, Capital, em data e local a ser confirmado. 

5 de jun. de 2012

[Eventos] Momento Itália-Brasil na Casa das Rosas

De 2 de junho a 15 de julho, a Casa das Rosas comemora o Momento Itália-Brasil, que teve início em outubro passado e se estende até julho deste ano, com uma série de eventos especiais. Sob a curadoria de Francesca Cricelli, a viagem cultural que se propõe a consolidar os sentimentos de afinidade entre os dois povos e promover as relações entre os países por meio da arte e da cultura, promove encontros e debates com convidados internacionais, além de saraus, leituras e um ciclo de cinema e documentários relacionados à literatura e à Itália.


Entre 15 de junho e 15 de julho, a exposição "De uma estrela a outra - Encontros literários Itália-Brasil" destaca a vida e obra de Giuseppe Ungaretti (1888-1970) e as traduções dantescas de Haroldo de Campos (1929-2003). A curadoria é de Francesca CricelliOs eventos comemorativos têm apoio do Instituto Italiano de Cultura de São Paulo, do Governo do Estado de São Paulo e da Poiesis - Instituto de Apoio à Cultura, à Língua e à Literatura. Eles também acontecem, com programação específica, na Casa Guilherme de Almeida.

O poeta italiano Giuseppe Ungaretti (1888-1970).
Crédito: Divulgação
Confira abaixo a programação completa.

SÁBADO
2 de junho 

Ungaretti no Brasil
Por Antônio Lázaro de Almeida Prado e Aurora Bernardini.
Das 17h às 18h30.

Os palestrantes conversarão com o público sobre os anos de permanência de Ungaretti no Brasil, sua relação com os escritores brasileiros. A professora  Aurora Bernardini falará também de seu trabalho tradutório dos poemas de Giuseppe Ungaretti, realizado junto com Haroldo de Campos.

DOMINGO
3 de junho 

Il dizionario parlante
Por Simone Homem de Mello, com Daniela Ferioli.
Das 14h às 15h. 

Tradutora de literatura brasileira para o italiano, Daniela Ferioli dedicou-se – entre outros autores modernos e contemporâneos – ao poeta Haroldo de Campos. Em contato com o autor, traduziu uma amostra representativa de sua obra, de Xadrez de estrelas (coletânea com textos de 1949 a 1974) a A máquina do mundo repensada (2000), reunida na antologia L’Educazione dei cinquesensi, de 2005. Em uma conversa sobre sua experiência com a obra de Haroldo de Campos, a tradutora dará um depoimento sobre o intercâmbio com o autor no processo de recriação de seus poemas.

SEXTA-FEIRA
8 de junho

Poesia contemporânea italiana
Performance e leituras  
Com Mariangela Gualtieri e Tiziana Cera Rosco.
Às 20h.

SÁBADO 
9 de junho

Poesia, teatro e performance
Por Mariangela Gualtieri e Tiziana Cera Rosco.
Às 16h30 [com tradução simultânea].

As poetas Mariangela Gualtieri e Tiziana Cera Rosco apresentarão ao público seu trabalho poético, dialogando sobre a relação de suas obras com o teatro, a performance e outras manifestações artísticas, como artes visuais e música. 

SEXTA-FEIRA
15 de junho 

São Paulo de Juó Bananére
Por Benedito Antunes e João Claudio de Sena.
Das 19h30 às 21h30.

A exibição do documentário de João Cláudio de Sena, São Paulo de Juó Bananére, será seguida de uma conversa com o diretor do documentário e com o professor Benedito Antunes (Unesp). O professor Antunes abordará a questão da representação do imigrante feita por Alcântara Machado, fará uma apresentação geral da obra de Juó Bananére e abordará alguns pontos teóricos sobre sua linguagem. 

QUARTA-FEIRA
20 de junho

Giovanni Pascoli: “La Quercia caduta”
Leitura e reflexão sobre a linguagem poética  
Por Attilio De Gasperis, diretor do Instituto Italiano de Cultura de São Paulo.
Das 18h às 19h [com tradução simultânea].

O diretor do Instituto Italiano de Cultura, Attilio De Gasperis, fará uma palestra em homenagem ao poeta Giovanni Pascoli, nascido em 1855 e falecido em 1912. Pascoli é considerado o principal precursor do Modernismo na poesia italiana. Selecionando como tema a natureza e os elementos mais simples, retira do movimento simbolista as noções de enigma e evanescência. A linguagem utilizada abrange o som no seu estado puro e as convenções literárias da tradição lírica. 

Poesia contemporânea italiana: 
Leituras com Davide Rondoni e Antonio Riccardi
Por Davide Rondoni e Antonio Riccardi.
Das 19h30 às 20h30. 


SEXTA-FEIRA
22 de junho 

A Poética de Giuseppe Ungaretti
Por AntonioRiccardi e Lucia Wataghin.
Das 19h30 às 21h [com tradução simultânea].

O poeta Antonio Riccardi e a professora Lucia Wataghin discutirão a poesia de Giuseppe Ungaretti, seus principais temas e sua inserção no panorama da poesia italiana do século XX. 


SÁBADO
23 de junho 

A poesia italiana do século XX, uma viagem através das antologias
Amor, “palavra-luz” da poesia italiana antiga e contemporânea 
Por Mauricio Santana Dias e Davide Rondoni.
Das 16h30 às 18h [com tradução simultânea].

O poeta Davide Rondoni usará a expressão de Giuseppe Ungaretti, “palavra-luz”, para tratar o tema do amor na poesia italiana. Mauricio Santana Dias, professor, tradutor e estudioso de poesia contemporânea italiana, abordará a poesia italiana do século XX através de suas antologias. 


DOMINGO
24 de junho

Anotações sobre Dante 
Por Eduardo Sterzi e Davide Rondoni
Das 14h às 15h30 [com tradução simultânea].

Dois poetas e estudiosos de Dante Alighieri, um italiano e um brasileiro, conversam e discutem a imortalidade e atualidade da obra do pai da língua italiana. 


SEXTA-FEIRA
29 de junho

Poesia Contemporânea italiana: 
Leituras e performance com Lello Voce
Por Lello Voce.
Das 20h às 21h. 

SÁBADO
30 de junho 

As vanguardas na Itália e no Brasil – poesia e arte 
Por Lello Voce, Andrea Lombardi e Luciano Migliaccio.
Das 16h30 às 18h30 [com tradução simultânea].

Este encontro tratará as relações culturais entre Itália e Brasil e suas vanguardas, pensando a Literatura, as Belas-Artes e a Arquitetura. O poeta Lello Voce dará também um depoimento sobre seus encontros com Haroldo de Campos. Os professores Andrea Lombardi e Luciano Migliaccio abordarão a obra do poeta e artista plástico italiano Emilio Villa, que residiu em São Paulo nos anos 1950. 


DOMINGO
1 de julho 

Tradução e criação na poesia 
Por Massimo Morasso e Gianfranco Lauretano, com a participação de Claudio D’Agostini.
Às 16h.

Os poetas e tradutores italianos Massimo Morasso e Gianfranco Lauretano discutirão a importância do trabalho tradutório para sua criação poética. A conversa será mediada pelo adido cultural do Instituto Italiano de Cultura, dr. Claudio D’Agostini. 


QUINTA-FEIRA
5 de julho 

Projeção dos documentários Murilo Mendes e a poesia em pânico (Alexandre Eulálio) e Tradurre, de Píer Paolo Giarolo 
Às 20h, Sala 2.


SERVIÇO

Momento Itália-Brasil na Casa das Rosas
De 2 de junho a 15 de julho de 2012.


Casa das Rosas - Espaço Haroldo de Campos de Poesia e Literatura
Av. Paulista, 37
De terça-feira a sábado, das 10 às 22 horas;
domingos e feriados, das 10 às 18 horas
(passível de alteração, de acordo com a programação).
Tel.: (11) 3285-6986 / (11) 3288-9447
E-mail: contato@casadasrosas.org.br.
Convênio com o estacionamento Patropi: Al. Santos, 74.

Encontre-nos também no Facebook e no Twitter!